А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга Бытие
Глава 16
Быт.16:1. Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.
Необходимое вводное замечание, подготовляющее к последующему повествованию. Прошло уже целых десять лет (Быт.16:3) с того времени, как Аврам и Сара получили божественное обетование о многочисленном потомстве, а у последней не родилось еще ни одного сына.
Быт.16:2. И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей:
Смиренно считая себя главной виновницей неисполнения божественного обетования о потомстве и желая оказать Авраму содействие в получении его, Сара великодушно отказывается от своих прав на мужа и добровольно предлагает ему в жены свою собственную служанку Агарь, вывезенную ими еще из Египта, вероятно, в числе прочих даров, которыми снабдили их египтяне (Быт.12:16, 13:1). Самое имя этой служанки «Агарь» значит бегство и дано ей было или по пророчественному предсказанию, или, вернее, по последующему воспоминанию ее двукратного бегства из дома госпожи своей (Быт.16:6, 21:14).
может быть, я буду иметь детей от нее.
В еврейском тексте сказано по другому: «чтобы мне создать дом (banch) мой от нее, опереться на нее», «усилиться чрез нее»; славянском (с LXX-и): «да чада сотворю от нея».
Через это и сам поступок Сары становится гораздо понятнее: очевидно, она здесь основывает свои надежды на том обычном праве той эпохи, в силу которого дети мужа, рожденные от служанки, считались законными его детьми и, следовательно, равно принадлежали обоим супругам, т. е. как мужу, так и жене (Быт.30:3).
Аврам послушался слов Сары.
Хотя в поступке Аврама и было допущено нарушение чистоты брачного союза (Быт.2:24), но извинением для него служило, во-первых, то, что он сделал это не по собственной страсти, а из послушания жене, и во-вторых, то, что при совершении сего поступка преследовал не личные, низменные интересы, а высшие, теократические цели (Мал.2:15).
Быт.16:3. И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
Название жены приложено здесь к Агари не в собственном и строгом смысле, а в смысле временной наложницы, как она и называется более точно в другом месте (Быт.25:6); но в то же время она была, так сказать, легальной наложницей, взятой с согласия, одобрения и даже по просьбе жены, так что в этом случае она для Аврама была женою второго ранга.
Быт.16:4. Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
На всем древнем Востоке, а у евреев в особенности, многочадие считалось особым признаком божественного благословения и фамильной гордости (Быт.24:60; Исх.23:26; Втор.7:14); тогда как бесплодие, наоборот, рассматривалось как несчастье и бесчестье (Быт.30:1, 23; Лк.1:48 и др.). Неудивительно, что молодая служанка Агарь, проникнутая подобными взглядами, могла забыться перед своей обездоленной госпожой.
Быт.16:5. И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня;
«Сара наказана за свое нетерпение; она сама предложила мужу свою служанку, чтобы скорей исполнилось обетование, а теперь чувствует, что в доме восстает новая хозяйка. Но, не рассчитав последствий своего действия, она во всем обвиняет теперь Аврама» (Властов).
Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
«Слова души огорченной! – говорит Иоанн Златоуст: и если б в праотце не было столько любомудрия и он не имел бы великого уважения к Саре, то вознегодовал бы и оскорбился такими жестокими словами. Но этот, достойный уважения муж все ей простил, зная слабость пола». Впрочем, нетрудно понять и тяжелое душевное состояние Сары, в которой одновременно заговорили и ревность обездоленной супруги, и достоинство оскорбленной госпожи.
Быт.16:6. Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно.
Этими словами Аврам благоразумно укрощает начавшуюся домашнюю ссору между госпожой и служанкой, указывая действительную роль первой и ее законные права в отношении к последней.
И Сара стала притеснять ее,
Но Сара не нашла в себе достаточного великодушия, а проявила в отношении к Агари некоторую пристрастную суровость. Вот новый пример того, что Писание нисколько не замалчивает и даже не ослабляет и недостатков у праведников.
и она убежала от нее.
Гордая служанка не захотела переносить такого унижения и предпочла бегство в пустыню «Сур» (Быт.16:7), лежавшую на пути между Египтом и Ассирией (Быт.25:18; 1Цар.15:7, :27:8) в северо-западном углу аравийского полуострова, известную теперь под названием «Джифар». По ней вела дорога из Палестины в страну фараонов, куда естественней всего и было направиться Агари, как в свою родную страну.
Быт.16:7. И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.
В еврейском подлиннике стоит «Малеах-Иегова», аналогичное другому «Малеах-Элогим» (Быт.21:17, 31:11). По вопросу об этом известном деятеле ветхозаветных откровений существует целая огромная литература, все произведения которой делятся на две противоположных категории: в одной отстаивается тот взгляд, что «Малеах-Иегова» был обычным тварным существом, хотя и высшим в чине Ангелов; в сочинениях другой категории утверждается та истина, что под формой «Малеах-Иегова» происходили явления самого Бога, именно Логоса или Сына Божия.
Представители первого взгляда (Августин, Ориген, Иероним, Гофман, Баумгартен, Толллюк, Делич, Куртц) утверждаются на следующих основаниях: 1) термин «малеах» или«ангел» обычно означает собой класс духовно-тварных существ (Быт.19:1, 22:12; Иов.4:18; Пс.90:11 и др.); 2) в Новом Завете ἄγγελος Κυρίου (ангел Господень) (Мф.1:20; Лк.2:9) постоянно называется тварный ангел; 3) филологическое происхождение самого термина «малеах» указывает на его зависимое и подчиненное состояние (2Цар.24:16; Зах.1:12) и 4) наконец, самое откровение Бога под такой человекообразной формой не могло быть понятно тогда, т. е. до пришествия в мир Спасителя. Ни один из этих мотивов не имеет решающей силы.
Доказательства представителей другого лагеря (Генстенберг, Кейль, Ланге, Геверник, Нитч, Эбрард, Элер, Баумгартен, Вордсворд, из русских: А. Глаголев, А. Лебедев, Ястребов и др.) сводятся к следующим основным тезисам: 1) «Малеах-Иегова» ясно отождествляет сам Себя с Иеговой (Быт.16:10) и с Элогимом (Быт.22:12); 2) те, кому Он является, обыкновенно принимают Его за самого Бога (Быт.16:13, 18:23–33, 28:12–22; Исх.3:6; Суд.6:15, 20–23); 3) библейские авторы постоянно говорят о Нем, как о Боге, называя его Иеговой (Быт.16:13, 18:1, 22:16; Исх.3:2 и др.); 4) учение о множественности лиц в Божестве, на которое опирается этот взгляд, находится в согласии и с раннейшими намеками на него (Быт.1:26, 11:7), и с позднейшими откровениями; 5) органическое единство двух заветов требует, чтобы центральным пунктом их было одно и то же Лицо, именно Логос – Сын Божий, а не допускает того, чтобы в Ветхом Завете таким лицом было тварное существо – «Малеах-Иегова». Сопоставление аргументов той и другой стороны довольно ясно свидетельствует о перевесе последней, т. е. о понимании «Ангела-Иеговы» за один из видов богоявления, именно за ветхозаветную форму личного откровения Сына Божия.
Быт.16:8. И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина!
Самые слова этого обращения, лучше всякого упрека, должны были привести в чувство забывшуюся рабу.
Быт.16:9. Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.
«Ангел не осуждает ни Агари, ни Сары, – говорит м. Филарет, – он только восстановляет их взаимные отношения. Из этого можно заключить, что происшедшее между Сарой и Агарью было скорей недоразумение, чем неблагонамеренная ссора; вероятно, Агарь думала, что зачавшей от Аврама неприлично оставаться служанкой; Сара же опасалась, чтобы ее служанка не сделалась ее госпожой» (Властов).
Быт.16:10. И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.
Весьма важно отметить здесь то, что Ангел Господень от Своего лица говорит здесь так, как обычно говорит только сам Бог. Это – одно из главных оснований к признанию божественного достоинства в лице «Ангела Господня». Так как Агарь стала женой Аврама, то и она в некоторой доле сделалась наследницей тех обетовании о многочисленном потомстве, которые даны были Богом родоначальнику евреев. Это пророчество о потомстве Агари через ее сына Измаила блестяще оправдалось в истории, именно на судьбе тех двенадцати кочевых племен, которые под общим именем измаильтян, а также агарян или сарацин, заняли большую часть Аравийской пустыни (Быт.25:12–16) и неоднократно эмигрировали отсюда в Африку, Испанию, Персию и даже Индию.
Быт.16:11. И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;
Вторая половина этой фразы и служит собственно объяснением имени «Измаил», которое в дословном переводе значит: «слышит Бог».
Быт.16:12. он будет между людьми как дикий осел;
Дикий осел, или онагр, который неоднократно и художественно изображается в Библии (Иов.39:5–8; Ис.32:14), является, по общему мнению, поразительно жизненным и верным типом бедуина – этого дикого сына пустыни.
руки его на всех, и руки всех на него;
Столь же сильно и картинно изображается и будущая судьба этих кочевников, вся беспокойная жизнь которых чередуется между смелыми набегами и жестокой расплатой за них.
жить будет он пред лицем всех братьев своих.
Потомки двух братьев – Измаила и Исаака – не будут смешиваться между собою, а будут жить отдельно и независимо друг от друга, они будут находиться между собою не всегда в добром, но всегда в близком соседстве.
Быт.16:13. И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем:
Замечание самого бытописателя, имеющее большую важность в вопросе об установлении личности Ангела Иеговы .
Ты Бог видящий меня.
Точно такое же значение имеют для нас и эти слова Агари. Кроме того, в них дано исповедание Агарью веры в божественный Промысл и Божие всеведение (Пс.138:11, 12; Иов.34:21–22; Ам.9:2–3). Это еще яснее выражено славянским переводом: «Ты Бог, призревый на мя», т. е. явивший на мне Свою промыслительную силу.
Быт.16:14. Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои1.
Собственное имя этого источника в славянском тексте заменено переводом, объясняющим смысл его названия: «идеже предо мною видех»; отсюда ясно, что Агарь, по общепринятому на Востоке обычаю, для увековечения воспоминания о бывшем ей у источника богоявлении, переименовала в честь его и самый этот источник.
Он находится между Кадесом и между Баредом.
Колодезь Агари, упоминаемый в Библии еще дважды (Быт.24:62, 25:11), по мнению одного ученого географа Палестины (Реланда у Риттера), вероятнее всего будет видеть в источнике Аин-Кадес, в долине, лежащей на юг от Вирсавии, по которой идут караваны из Сирии к Синаю и которую арабы называют «Милхи» или «Мувельх», именем, которым они обозначают и Агарь, и где они показывают пещеру – «ложе Агари».
Быт.16:15. Агарь родила Авраму сына; и нарек [Аврам] имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.
Вразумленная бывшим ей откровением, Агарь возвратилась в дом Аврама, примирилась с Сарой и скоро сделалась матерью, родив сына, которого Аврам, согласно данному в откровении повелению, назвал Измаилом. Этим самым удостоверяется и реальность бывшего Агари видения.
Быт.16:16. Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.
Замечание бытописателя, почерпнутое им, вероятно, из традиции, ревниво сохранявшей все детали из жизни этого самого популярного на всем Востоке патриарха (Быт.17:24–25).
1 Источник Живаго, видящего меня.
Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter