А.П. Лопухин. Толковая Библия. Послание к Филиппийцам святого апостола Павла
Глава 2
Увещание к единодушию и смирению и пример последнего - Господь Иисус Христос (1-18). О предполагаемом отправлении в Филиппы Тимофея и о возвращении к филиппийцам Епафродита (19-30).
1 Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
2 то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;
1-18 Апостол в конце предыдущей главы сказал о том, каковы должны быть филиппийцы, а теперь указывает средства, при помощи которых они могут осуществить желание Апостола. Именно им нужно иметь для этого единомыслие, которое в свою очередь обуславливается необходимо смирением. В разъяснение того, что Апостол понимает под смирением, он указывает на Господа Иисуса Христа, Которой проявил высшую степень смирения в Своем уничижении на благо человечества. Указав затем, что за Свое смирение Господь Иисус Христос был возвышен Богом, Апостол приглашает филиппийцев действовать с особой осмотрительностыо в деле достижения своего спасения и не впадать в сомнения. Отдел заканчивается сердечной похвалой той твердости, какую проявляют в сохранении Евангелия читатели послания.
1-2 У филиппийцев имеются уже различные добродетели. Утешение во Христе - правильнее: "увещание, братское взаимное увещание - такое, какому учил Христос" (paraklhsiV en Сristw). - Отрада любви - точнее: утешение, исходящее из чувства любви. - Общение духа - ср. I:27. - Милосердие - т. е. доброе сердце (splagcna). - Сострадательность, - т. е. отдельные обнаружения любви (oiktirmoi - ср. Рим XII:1). - Если такие добродетели есть у читателей, - а они есть на самом деле (такую мысль здесь необходимо вставить), - то это радует Апостола. Но радость его будет полной только в том случае, когда читатели будут иметь полное единомыслие между собой, и притом не только в отношении веры (одни мысли), но и в отношении к любви (ту же любовь). - Единодушны и единомысленны - усиленное обозначение внутреннего единения.
3 ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
4 Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.
3-4 Для достижения полного единения в мыслях и любви необходимо отрешиться от любопрения, т. е. от склонности действовать по личным выгодам (eriqeia) и от тщеславия или пустохвальства (kenodoxia). - Почитайте один другого высшим себя. В этом проявляется смирение. Но будет ли во всяком случае справедливо унижать себя перед другими? Быть может, я и на самой деле выше по достоинствам, чем мой ближний? Призыв Апостола нужно понимать, конечно, в том смысле, что каждый из нас всегда должен думать о себе так: "Я не исполнил своей задачи, не осуществил всех заключающихся в моей натуре возможностей. Если я и сделал больше, чем другой, то, может быть, для этого у меня было более побуждений со стороны и я, быть может, мог сделать гораздо более, чем другой, кто осуществил все, на что он имел силы". - Но каждый и о других. Апостол говорит здесь не против любви человека к себе самому, но против узкого эгоизма, который из-за своих интересов совершенно не хочет видеть нужды ближнего.
5 Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
5 По новейшим исследованиям, частица ибо (gar) здесь является вставкой (Эвальд, с. 102). В таком случае нужно полагать, что с 5-го стиха начинается речь о подражании Христу. "В читателях, - говорит Апостол, - должны быть те же чувствования или, лучше, то же настроение (froneisqw en umΐn), какое было и в Иисусе Христе". А какое настроение обнаружил Христос - об этом Апостол говорит далее, в следующем относительном предложении [Критические издания новозаветного текста все читают здесь: "сие мудрствуйте" (touto froneite), так как выражение: "да мудрствуется" (touto froneΐsqw) не встречается в древнейших рукописях и переводах. Тем не менее последнее чтение должно предпочесть первому, потому что, во-первых, оно принимается большинством греческих отцов, а во-вторых, если здесь может речь идти о поправке, сделанной переписчиком, то естественнее предположить, что более трудное и необыкновенное выражение froneisqw было изменено в более понятное froneite (применительно к стиху 2-му plhrwsate), чем наоборот].
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
6 Он, будучи образом Божиим... Много спорили о том, какого Христа здесь Апостол имеет в виду - предсуществовавшего до Его воплощения, Сына Божия, еще не принявшего плоть человеческую, или уже Сына Божия воплотившегося. Первое толкование принадлежит почти всей христианской древности и большинству новых толкователей, второе же - Новациану, Амвросию и Пелагию, а потом Эразму, Лютеру, Кальвину, а из новых Дэрнеру, Филипп и, Ричлю, - проф. Глубоковского (ср. Благовестие св. Ап. Павла т. 2-ой с 287). Образ Бога (morfh Qeou) по последнему толкованию будет обозначать божественное величие, силу и власть, которой Христос владел и пребывая на земле, хотя обычно и не обнаруживал ее. Но с таким толкованием трудно согласиться. Ведь образ (morfh) есть во всяком случае нечто такое, что можно видеть всем и при всяких обстоятельствах. А по рассматриваемому толкованию Христос обычно не давал видеть Свою Божескую власть. Еще решительнее против такого понимания говорит следующее далее (ст. 7) слово "уничижил" - ekenwsen, которое не может означать: "не употреблял, не прилагал к делу, скрывал", а говорит о действительном опустошении и лишении. Поэтому правильнее понимать это выражение: "будучи образом или в образе Бога" как говорящее о состоянии Христа до Его воплощения, причем подлежащее "Он" (oV) впрочем будет обозначать не только предсуществующего Христа, но и вместе и Христа в состоянии воплощения - лицо, которое оставалось по существу одним и тем же и в состоянии предсуществования и в состоянии воплощения [Говорят, что будто бы само выражение "во Христе Иисусе" (ст. 5) свидетельствует о том, что Апостол имеет в виду здесь уже воплотившегося Сына Божия. Но эта ссылка ничего не говорит, потому что в 1Кор.VIII:9 сказано, что "чрез Иисуса Христа" создано все. Значит, это выражение не обозначает только Сына Божия, уже принявшего человеческую плоть. Далее указывают на некоторую "странность" мысли, что христиане должны взять себе примером Христа, еще только приготовлявшегося взять человеческую плоть. В этом, однако, нет ничего странного, так как христиане приглашаются подражать даже Самому Богу, Небесному своему Отцу (Мф V:48; Еф V:1)]. - Что касается самого термина образ morfh, то в отличие от schma (ст. 7-й), он нередко обозначает всегда нечто присущее субъекту по его природе, вытекающее из самой природы субъекта (ср. Рим VIII:29; Флп III:10; Гал IV:19). Так и здесь morfh может обозначать такую форму существования, в которой божественное бытие находит для себя адекватное выражение, так что по этой форме можно делать заключение и о природе субъекта [Понятно, впрочем, мы не должны это выражение считать обозначением внешне наблюдаемой формы существования: Бог невидим, и Сын Божий до воплощения также невидим. "Образ" поэтому правильнее перевести: "род существования", а "не форма явления". Являться, - до воплощения, в состоянии Божественной, Логосу было некому и не для чего...]. - Наконец выражение "будучи" uparcwn сильнее, чем простое wn (от einai - быть), указывает на действительность бытия, хотя при этом дает намек на то, что это бытие в величии было временным и могло прекратиться. - Не почитал хищением быть равным Богу - ouc arpagmon hghsato to eΐnai. Русский перевод понимает почему-то глагол hghsato как прош. несов. время, а между тем здесь поставлен аорист, означающий действие прошедшее, быстро окончившееся, акт однократный. Лучше поэтому перевести этот глагол выражением: "не счел". - Хищением - arpagmoV. Русские переводчики придают этому слову активное значение: "хищение" есть акт или действие. Но в таком случае перевод русский является совершенно непонятным. Что это значит: почитать или считать хищением бытие равное Богу? Ведь слово "хищение" обозначает действие, а "бытие равным Богу" - состояние. Разве можно считать действие состоянием? Вероятно, что переводчики употребили слово "хищение" вместо слова "похищенное". В таком случае, когда под arpagmoV мы будем понимать "похищенное" или, что правильнее, то, что должно быть похищено, смысл всего выражения нам станет совершенно понятен. Апостол хочет сказать, что Сын Божий, имевший от вечности образ Бога или славу и величие Бога, пред воплощением Своим не счел нужным насильственно, в противность предопределению Божественного Совета о спасении людей, оставлять за Собою бытие, равное Богу или, собственно, форму существования, какую Он имел от вечности как истинный Бог. Под "быть равным Богу" разумеется именно состояние, в каком находится Бог, а не природа Божия, потому что от своей природы никто, даже и Бог, не может освободиться.
7 но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
7 Но уничижил Себя - точнее: опустошил (ekenwsen), лишил Сам Себя добровольно той божественной славы и власти, на какую имел полное право и в состоянии воплощения. - Приняв образ раба. Само по себе неопределенное понятие "уничижил Себя Самого" получает через это прибавление достаточную определенность. Свою божественную форму существования Господь Иисус Христос рассматривает не как сокровище, которое Он только что нашел и за которое Ему нужно крепко держаться, но освобождает Себя от него, принимая вместо прежней формы существования новую форму - существования раба. Чей раб стал Христос - этого не сказано. Важно только, что Он стал раб, что из состояния полнейшей свободы и самостоятельности Он вступил в положение подчиненности (ср. 2Кор. VIII:9). - Здесь выражение образ раба обозначает именно только форму существования рабскую, потому что природы рабской не существует: существует только рабское состояние или положение. Ясно, что Апостол здесь имел в виду сказать не о воплощении Сына Божия (тогда он просто бы сказал "принял образ человека"), а о Его самоуничижении, однако о самоуничижении действительном, а не кажущемся. Он только после воскресения Своего явился в "другом образе", соответствовавшем Его прославлению, до воскресения же жил как раб, а не как Господь (ср. Мк X:38 и). Апостол указывает, таким образом, читателям, что путь к прославлению, какого они ожидали, лежит через самоуничижение и что они не только не должны присваивать себе не принадлежащего им величия, но еще отказываться, для совершения своего спасения, и от того, что им принадлежит. Так именно поступил Христос, Который отказался от проявления на земле той славы, какая Ему принадлежала как Богу. Он, таким образом, исправил проступок Адама, который хотел быть богом (Быт III:5) [Однако в этом выражении несомненно содержится мысль о том, что Христос воплотившийся остался Богом. Ведь Апостол здесь говорит все о Том же, Кто от вечности существовал в образе Божием, Кто имел, значит, божескую природу. Он, этот вечный Логос, не изменил Своей природы, а только принял еще природу человеческую. Преосв. Феофан говорит: "Зрак раба приим - приняв парное естество, которое, на какой бы степени ни стояло, всегда работно есть Богу. Из сего что следовало? - То, что безначальный начинается, вездесущий - определяется местом, вечный - проживает дни, месяцы и годы, всесовершенный - возрастает возрастом и разумом. И все сие проходит Он, естеством Бог сый, принятым Им на Себя естеством тварным"]. - Сделавшись подобным человекам. Апостол сказал о Христе, что Он стал рабом. Но рабами в Св. Писании представляются и ангелы Божии (Евр I:14). Апостол хочет поэтому определенно сказать, какой вид рабства принял Христос, и говорит, что Он воспринял естество не ангела, а человека. Употребляя при этом выражение "в подобии человека" (en omoiwmati anqr. ), Апостол этим самым дает понять, что Христос был только подобен людям, но в действительности не тожественен с ними, так как у Него не было наследственного греха, и в тоже время Он и во плоти оставался Сыном Божиим (ср. Рим I:3; Гал IV:4). - И по виду став как человек. Здесь Апостол имеет в виду внешнее явление (schma) Христа - Его привычки, жесты, речь, действия и даже одежду. На взгляд всех, с ним встречавшихся, Он был обыкновенным человеком - смиренным раввином...
8 смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
8 Христос, воплотившись, мог бы жить спокойно, как жили раввины. Но Он принизил Себя, терпел разные лишения и оскорбления. Эти страдания закончились для Него страшной и позорной смертью на кресте, на котором Он был повешен как преступник.
9 Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
9 Теперь Апостол указывает на возвышение Христа после смерти, как на особое побуждение для читателей идти тем же путем лишений, каким шествовал и Христос. Под превознесением Христа нужно разуметь не только пространственное возвышение Христа из земной области на небо, но и, так сказать, качественное Его возвышение. Согласно со св. Афанасием Алекс., здесь можно видеть указание на воскресение Иисуса Христа из мертвых (Афан., слово 1). - И дал Ему имя..., т. е. имя "Господа" (ср. ст. 11-й). Это имя, конечно, показывает высшее положение Христа по отношению ко всему существующему: Он является господином или владыкою вселенной.
10 дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
11 и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
10-11 Дабы пред именем Иисуса. Ср. Деян IV:12. Иисус Христос есть посредник между Богом и людьми и в Его имя или благодаря Ему человек преклоняется или склоняет свои колена, видя в нем истинного Бога. Но не только люди, а и существа, пребывающие на небе, т. е. ангелы, и живущие в преисподней, т. е. демоны, должны признать силу Христа. Можно впрочем к числу небесных относить и прославленных верующих, а к числу преисподних - умерших грешников. - И всякий язык, т. е. все разумные существа разных сфер - земной, небесной и преисподней. - Во славу Бога Отца. Апостол и в других посланиях (напр. Еф I:6, 12; Рим XV:9) представляет конечной целью всего прославление Бога. - Таким образом Апостол внушил читателям, что если они, как христиане, мечтают о достижении прославления, о каком говорил, напр., апостолам Господь Иисус Христос перед Своею смертью (Лк XXII:29, 30), то они должны, по примеру своего Господа, идти к этому путем самоуничижения и думать более не о своей славе, а о славе Бога Отца.
12 Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,
12 Апостол из краткой истории Христа Спасителя, Который именно путем самоотречения и страданий дошел до цели, какую Он Себе поставил, делает заключение, что филиппийцы должны относиться к делу собственного спасения, - которое здесь нужно понимать в смысле акта, совершающегося в душе человека, - со страхом и трепетом пред Богом, употребляя со своей стороны всю силу самопожертвования. Это с их стороны, т. е. страх и трепет пред Богом, особенно необходимо в настоящее время, когда с ними нет Апостола Павла, который раньше одним своим присутствием среди филиппийцев вселял в них мужество.
13 потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.
13 Филиппийцы не должны превозноситься в мыслях своих, потому что Бог, а не они, есть собственно действующий в деле их спасения: Он Сам и производит в них расположение к доброму делу, и дает им силы к осуществлению добрых стремлений. Во всем, словом, Он действует по Своему благоволению, а не по заслугам человека. "Это место говорит с одной стороны против пелагианства, а с другой стороны, через связь свою с 12-м стихом, ясно показывает, как далек Апостол от учения о принудительном действии благодати Божией на человеческую волю. Апостол здесь говорит, что благодать Божия совершает спасение человека не без участия его" (Назарьевский, с. 93) [Св. Иоанн Златоуст в этих словах видит ободрение для человека-христианина в его стремлении угождать Богу, потому что, когда человек захочет, тогда и Бог будет действовать, возводя хотение человеческое на степень самой твердой решимости. Этим однако, по толкованию Златоуста, не отнимается у человека собственное изволение: это последнее только укрепляется божественным содействием].
14 Всё делайте без ропота и сомнения,
14 Филиппийцы в деле своего спасения должны избегать ропота и сомнений по поводу того, что внушает им делать Бог. Сомневающийся, кроме того, очевидно, смотрит слишком низко и на себя, а этого не должно быть в человеке, искупленном Христом.
15 чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,
16 содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.
17 Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.
18 О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.
15-18 Цель, какую должны иметь в виду христиане, идя путем самоотречения, состоит в том, чтобы им стать неповинными пред судом Бога и свободными от пятен греха (iakeraioi - в русск. перев. : "чистыми"), чтобы сделаться истинными чадами Божиими, над которыми уже не обрушится тот страшный приговор, какому подвергнутся строптивые и развращенные дети, по сравнению с которыми филиппийцы, сохраняющие слово жизни или Евангелие, являются прямо как настоящие светильники мира. Тогда, в день пришествия Христа, и Апостолу можно будет похвалиться, что труды его в Филиппах не пропали даром. Чтобы показать, как отрадно ему видеть твердость филиппийцев в вере, Апостол говорит, что если бы даже ему суждено было теперь излиться, как возлиянию (состоящему в вине), на ту жертву, какую он сам приносит Богу в виде Церкви, составившейся из язычников, то и тут Апостол не утратил бы своего радостного настроения. Такую же радость он внушает самим филиппийцам: они должны радоваться и за него, что он способен идти на смерть за них, и за самих себя, что они - так по крайней мере предполагает о них Апостол - также способны на всякое самоотречение из-за веры в Евангелие.
19 Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.
19-30 Мысль о том, что ему, может быть, предстоит скоро умереть, побуждает Апостола позаботиться о том, чтобы кто-нибудь помог филиппийцам вместо него в трудных обстоятельствах их жизни. Выбор Апостола в этом случае останавливается на его друге и ученике - Тимофее. Никто не отличается такой преданностью Христу и ему, Павлу, как Тимофей. Впрочем, Апостол намеревается послать Тимофея к филиппийцам только тогда, когда получит определенные сведения о положении своего дела. В то же время его не покидает уверенность в благоприятном исходе его процесса, почему он обещает и сам, после освобождения из уз, прибыть в Филиппы. Теперь же Апостол утешает филиппийцев отправлением к ним уполномоченного, Епафродита, их согражданина. Пусть филиппийцы встретят его с радостью, потому что он не жалел своей жизни на служении делу Христову.
19 Тимофея - см. Деян XVI:1-3.
20 Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
20 Равноусердного, т. е. схожего по духу и характеру с Апостолом Павлом (ϊsoyucon).
21 потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
21 Апостол имеет в виду здесь не сотрудников своих, которые в то время были вдали от него, а обыкновенных, может быть, только недавно обратившихся ко Христу людей.
22 А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.
22 Верность - точнее: искусство или опытность (dokimhn). - Служил мне - точнее: служил вместе со мной (sun emoi edouleusen) Христову Евангелию. - Как сын отцу - точнее: как сын при отце, т. е. подражая во всем своему отцу (ср. 1Кор.XVI:10, 11).
23 Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.
24 Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.
23-24 Относительно Тимофея Апостол все же говорит, что он надеется послать его к филиппийцам, когда выяснится окончательно его положение. О себе же он говорит с уверенностью (я уверен - pepoiqa), что непременно побывает в Филиппах. Он имеет в виду, вероятно, особо бывшее ему откровение от Господа Христа (в Господе).
25 Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
25 Пока Апостол считает более нужным (объяснение нужды в 26-м ст.) послать к филиппийцам некоего Епафродита, жителя г. Филипп. Это человек выдающийся как споборник Павла в борьбе за дело Христово. Его хорошо знают и сами филиппийцы, потому что он является при Павле их уполномоченным послом (собственно - апостолом - apostolon) и служителем, который принес Павлу от филиппийцев то, что ему было необходимо для собственного содержания.
26 потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.
27 Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.
26-27 Епафродит, находясь в Риме, тяжко заболел. Вероятно, путешествие в Рим и пребывание в Риме в летние месяцы, как и теперь, представляло в то время опасность для здоровья. Заболевший на чужбине человек всегда стремится душой на родину, к близким своим, и Епафродиту также очень хотелось поскорее увидеть своих родных и утешить их своим возвращением к ним в полном здоровье. Апостол с радостью прибавляет, что Бог помиловал Епафродита, потому что иначе, если бы болезнь его окончилась смертью, Апостол стал бы винить самого себя в таком исходе: ведь Епафродит именно из-за него подвергся болезни. Апостолу и так уже приходится скорбеть о том, что он находится в заключении. А смерть Епафродита причинила бы ему новое горе...
28 Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.
28 Апостол послал Епафродита скорее, чем сам мог рассчитывать. Очевидно, что болезнь его не очень затянулась. Посылая Епафродита к филиппийцам, Апостол, конечно, радовал этим их и вместе самого себя, потому что ему доставляло радость видеть и знать, что его духовные чада находятся в радостном состоянии. В отношении к Павлу это, впрочем, не было полной радостью: он становился от этого только менее печальным, а печали его все же продолжались, и он никогда не мог от них избавиться (1Кор.XI:29).
29 Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,
30 ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.
29-30 Апостол просит принять Епафродита со всякою, т. е. с полной радостью и вообще просит подобных деятелей уважать. В самом деле, - прибавляет он, - Епафродит не за свое дело, а за дело Христово, и, след., за общее благо верующих не щадил своей жизни. Именно он хотел восполнить своим служением то, что не было еще сделано филиппийцами для Апостола Павла. Если он только служил Апостолу, то все же, на самом деле, он работал на пользу дела Христова: дело Христово есть то дело, которое Христос совершает на земле чрез Своих учеников.
Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter